No exact translation found for موارد حفرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic موارد حفرية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Issues related to water resource management and drilling, rationalization of water delivery and electricity supply, and financing were addressed.
    وسيتم التطرق إلى المسائل المتصلة بإدارة موارد المياه وحفر الآبار وترشيد إيصال المياه ولوازم الكهرباء فضلا عن التمويل.
  • Much human and material resources have been invested in archaeological excavation, protection of unearthed artefacts and the construction of museums.
    ولقد تم تكريس قدر لا بأس به من الموارد البشرية والمادية للحفريات الأثرية، ولحماية التحف المستخرجة من الأرض، وبناء المتاحف.
  • The country’s economic expansion, which averaged 5.5% inthe last four years and fuelled the progress of neighboringeconomies, appeared to prove that vigorous growth is possible in Africa even without mineral or fossil resources.
    كما نجح التوسع الاقتصادي الذي بلغ 5.5% في المتوسط طيلةالأعوام الأربعة الماضية، والذي أدى إلى حث التقدم في البلدانالمجاورة، في إثبات حقيقة مفادها أن النمو النشط ممكن في أفريقيا حتىفي غياب الموارد المعدنية والحفرية.
  • Doctor, we've only got the resources to dig one central shaft down to the power source and that's it.
    ! حرفياً، الشئ الوحيد لدي دكتور، لا توجد لدينا موارد تكفي سوى لعملية حفر واحدة، في مركز مصدر الطاقة مباشرة .. قُضي الأمر
  • The Water and Environment Protection Unit is headed by an Environmental Engineer (P-4) who plans, coordinates and manages the activities of the Unit throughout the mission area; supervises the implementation of water source investigations and development, the drilling of water wells, implementation of surface retaining structures, such as earth dams and rain water harvesting structures, the installation, operation and maintenance of water purification and wastewater treatment plants, installation of water serving devices as water supply management strategy taking into consideration the scarcity of water in Darfur, and is responsible for treating the water to bring it to World Health Organization standards.
    ويرأس وحدة المياه وحماية البيئة مهندس بيئي (برتبة ف-4) يتولى تخطيط وتنسيق وإدارة الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة في مختلف أنحاء منطقة البعثة؛ ويقوم بالإشراف على تنفيذ التحريات التي تجري في مجال الموارد المائية وتنميتها، وحفر آبار المياه، وإقامة هياكل للاحتجاز السطحي كالسدود الترابية وهياكل تجميع مياه الأمطار، وتركيب وتشغيل وصيانة محطات تنقية المياه ومعالجة مياه الفضلات، وتركيب أدوات لتوصيل المياه كإستراتيجية لإدارة إمدادات المياه، مع مراعاة شح المياه في دارفور، ويتولى مسؤولية معالجة المياه لتصل إلى المستويات التي حددتها منظمة الصحة العالمية.